jueves, 29 de diciembre de 2022

Fragmento - Betti Alver!

FRAGMENTO
Los grandes acontecimientos crecen en la sombra.
Lo que no crece en la sombra, no tiene valor.
El poder del vencedor y las moras a los lados del camino
comparten un mismo sabor a polvo.
Las ideas importantes te robarán la paz,
las confusas se morirán de risa del placer;
las más importantes nunca
encontrarán la forma de expresarse con palabras.

FRAGMENT
Great events grow in the shadow.
What doesn’t grow in shadow, has no worth.
The victor’s power and road-side berries
share the same taste of dust.
Important ideas will rob your peace,
confused ones curl up in pleausure;
the most important ones will never
find form in words.

en “Contemporary East European Poetry: An Anthology”, 
Emery George, ed., Oxford University Press, Oxford, 1983. 
Trad. del estonio al inglés, Ivar Ivask. 
Trad. del inglés al castellano, Jonio González.

miércoles, 28 de diciembre de 2022

Los bienaventurados - Francisca Aguirre!

«Dueños de desearlo todo...»
LOS BIENAVENTURADOS
Los fieles, los constantes,
los condenados a lo eterno,
los asombrados de una sola vez,
los que solo confían en el miedo,
los que edifican sobre el desengaño,
los cuidadosos que cosechan pasos,
los fareros de la rutina,
los cómplices tenaces del trabajo,
los que se mueren razonablemente,
esos que en tantas ocasiones
desearían con urgencia
que hubiese un dios al que pedir socorro.

Fragmentos varios - «Amor?»

«Es el amor. Tendré que ocultarme o huir.» J.L.B.
«Huyo porque amo» G.C.
«No, no», decían los dioses, 
«ahorrémonos 
el error humano.»
Alain Bosquet
«...
Desechos.
Polvo.
Amargo
como un comienzo del mundo.
Créeme cuando digo
que fue hermoso.»
Miroslav Holub - Amor (Fragmento)
«...encontrar lo que era,
aceptar lo que seré
llegar a ser lo que soy.»

«Yo solamente he mirado el agua
que corre diciéndonos que todo fluye.
Yo solamente he buscado el fuego
que arde diciéndonos que todo se extingue.
Yo solamente he seguido el viento
que huye diciéndonos que todo se pierde.»
Liliane Wouters

«¿De dónde se mueve el amor y de dónde ha nacido?
¿Cuál es su propio lugar, en el que habita,
y es él sustancia, accidente o memoria,
una oportunidad de los ojos o un deseo del corazón?
¿Y de dónde procede su estado o locura,
es una llama que va devorando
o que él alimenta? Ahora te exijo:
¿Cómo, cuándo y de quién lo hace dueño?
¿Qué cosa es el amor, pregunto, tiene un rostro,
tiene él una forma por sí mismo, o la semejanza de otros?
¿Este amor es vida, o es muerte en realidad?
Aquel quien le sirve, debe conocer su naturaleza.»
Ezra Pound

«Había un mundo para caerse muerto y sin tener con qué,
había una soledad en cada esquina, en cada beso;
teníamos un secreto
(...)
Nos dividíamos en ebrios y sobrios,
inteligentes e idiotas, ebrios e inteligentes,
sobrios e idiotas.
Nos juntaba una luz, algo semejante a la comunión,
(...)
Una espiga nos parecía un templo
y en un poema cabía el universo del amor.
Dije el amor como quien nada dice o nada oye.
Dije amor a la alondra y a la gacela,
a la estatua o camelia que abría las alas
y llenaba la noche de dulce espuma.
He dicho siempre amor como quien todo
lo ha dicho y escuchado.»
(...)
Efraín Huerta

domingo, 25 de diciembre de 2022

VII - Georges Schehadé

VII
Cuando la noche se desparrama brillantemente
Cuando el pensamiento se vuelve intocable
Digo flor de montaña para decir soledad
Digo libertad para decir desesperación
Y yo voy leñador de mis pasos
a extraviar las mentiras
en una selva de madera
llena de justicia y de romances.

Annie Ernaux mal "fragmentada" por mí (¡A gusto y piacere!)

 
Lo que importa es el paisaje desconocido que se abre de repente.
Son los deseos y pensamientos que surgen. 
Es la "forma" que ciertos... han dado a mi relación con el tiempo, 
con los otros... con mi vida... con mi propio deseo.
                                                                    Annie Ernaux

Composición escrita en un ejemplar de la gesta de "Beowulf" - Jorge Luis Borges

 “Beyond my anxiety, beyond this writing,
the universe waits, inexhaustible, inviting.”

A veces me pregunto qué razones
me mueven a estudiar sin esperanza
de precisión, mientras mi noche avanza,
la lengua de los ásperos sajones.

Gastada por los años la memoria
deja caer la en vano repetida
palabra y es así como mi vida
teje y desteje su cansada historia.

Será (me digo entonces) que de un modo
secreto y suficiente el alma sabe
que es inmortal y que su vasto y grave
círculo abarca todo y puede todo.

Más allá de este afán y de este verso
me queda inagotable el universo.

Fruto Negado - Jonio Gonzáles

FRUTO NEGADO
a menudo lo que consideras
trascendente
resulta una forma de
lo irrelevante:
la revelación de un
afán inútil
a menudo lo que miras
trasciende lo que ves
abarca incluso
lo que otros imaginan
y para ti
no alcanza a ser siquiera
una posibilidad
considerarlo objeto de un poema
no alcanzará
recuérdalo
para discernir lo que es justo
a menos que contra todo consejo
expongas tu alma a la razón
y dejes de refugiarte
en el anhelo.

domingo, 18 de diciembre de 2022

Gansos salvajes - Mary Oliver

«...Voces lejanas, cercana aflicción: 
aquellas voces de aquellos muertos, 
que enviamos por delante como heraldos 
para que nos guíen en el sueño.»
Hannah Arendt - W. B.

«...¿Cuán cerca debe estar del humano
el aire que se aspira
antes de desarrollar un sentido de la vergüenza o del humor?
Cada día el halcón ve las cosas un poco más claras.»
Jane Hirhsfield - Halcón

GANSOS SALVAJES 
No tienes que ser buena.
No tienes que andar de rodillas
cientos de kilómetros por el desierto, arrepintiéndote.
Sólo tienes que dejar que el delicado animal de tu cuerpo
ame lo que ama.
Háblame de desesperación, la tuya, y yo te hablaré de la mía.
Mientras tanto, el mundo sigue girando.
Mientras tanto, el sol y los cristalinos guijarros de la lluvia
se mueven a través del paisaje
sobre los prados y las profundas arboledas,
las montañas y los ríos.
Mientras tanto los gansos salvajes, en el límpido azul del aire,
vuelven a casa de nuevo.
Quienquiera que seas, no importa lo sola que estés,
el mundo se ofrece a tu imaginación,
te llama como los gansos salvajes, chillones y excitados,
anunciando una y otra vez tu lugar
en la familia de las cosas.
en "Dream Work", Athlantic Monthly Press, Nueva York, 1986 / 
"New and Selected Poems", Beacon Press, Boston, 1992. Versión de Jonio González.