jueves, 30 de diciembre de 2021

Final de año - Jorge Luis Borges! (Fragmento)

«Nuestras nadas poco difieren...»
«…et tout le reste est littérature…»
La causa verdadera
es la sospecha general y borrosa
del enigma del Tiempo;
es el asombro ante el milagro
de que a despecho de infinitos azares,
de que a despecho de que somos
las gotas del río de Heráclito,
perdure algo en nosotros;
inmóvil.

martes, 28 de diciembre de 2021

Fragmento de un poema de Rodolfo Walsh!

«Pronuncia el rito,
la palabra que convoca,
que designa,
que dice:
Este entre océanos de tiempo,
Este, que no quiere hundirse todavía.
Garantízame,
repíteme,
invéntame,
llámame,
mírame,
perdido, 
simplemente, simplemente…»

[¡No juzgar el atrevimiento de extraer sólo lo que resuena profundamente vaya a saber dónde!]

domingo, 26 de diciembre de 2021

El tiempo de Borges!

«Agrego: si el tiempo es un proceso mental 
¿cómo pueden compartirlo millares de hombres, 
o aun dos hombres distintos?»

And yet, and yet... 
Negar la sucesión temporal, 
negar el yo, 
negar el universo astronómico,
son desesperaciones aparentes y consuelos secretos.
Nuestro destino (a diferencia del infierno de Swedenborg
y del infierno de la mitología tibetana) no es espantoso por irreal;
es espantoso porque es irreversible y de hierro.
El tiempo es la sustancia de que estoy hecho.
El tiempo es un río que me arrebata, pero yo soy el río;
es un tigre que me destroza, pero yo soy el tigre;
es un fuego que me consume, pero yo soy el fuego.
El mundo, desgraciadamente, es real;
yo, desgraciadamente, soy Borges.

sábado, 23 de octubre de 2021

Poema? de Maraíza Labanca!

Esa falsa idea que el mar
nos da de que es la gente la que entra
en él.

Essa falsa ideia que o mar
nos dá de que é a gente que entra
nele.
                                     Maraíza Labanca.

viernes, 3 de septiembre de 2021

Dos poemas de Orides Fontela!

Iniciación
Si vienes a una tierra extraña
inclínate
Si este lugar es raro
inclínate
Si el día es todo extrañeza
sométete
— eres infinitamente más extraño.

 
Iniciação
Se vens a ma terra estranha
curva-te
se este lugar é esquisito
curva-te
se o dia é todo estranheza
submete-te
— és infinitamente mais estranho.

Destrucción
La cosa contra la cosa:
la inútil crueldad
del análisis. El cruel
saber que despedaza
el ser conocido.
 
La vida contra la cosa:
la violación
de la forma, recreándola
en síntesis humanas
sabias e inútiles.
 
La vida contra la
vida:
la estéril crueldad
de la luz que se consume
desintegrando la esencia
inútilmente.
 
 
Destruição
A coisa contra a coisa:
a inútil crueldade
da análise. O cruel
saber que despedaça
o ser sabido.
 
A vida contra a coisa:
a violentação
da forma, recriando-a
em sínteses humanas
sábias e inúteis.
 
A vida contra a vida:
a estéril crueldade
da luz que se consome
desintegrando a essência 
inutilmente.

                   De “Trandpiração”, 1969

viernes, 30 de julio de 2021

De sombra a sombra - Paul Auster!

 

...Como si no pudiera ver nada
que no sea lo que es.
 
En el límite del verano
y su calor: cielo azul, montaña violeta.
La distancia que sobrevive.
Una casa, hecha de aire, y el flujo
del aire en el aire...
Fragmento de "Autobiografía del ojo".


De sombra a sombra

Contra la fachada del atardecer:
sombras, fuego y silencio.
Ni siquiera silencio, pero su fuego-
la sombra
que expulsa la respiración.
Para entrar al silencio de esta pared,
tengo que dejarme atrás a mí mismo.

Shadow to shadow
Against the facade of evening:
shadows, fire and silence.
Not even silence, but it´s fire-
the shadow
cast by a breath.
To enter the silence of this wall,
i must leave myself behind.

jueves, 22 de julio de 2021

Están aquellos que... - Wislawa Szymborska!

Están aquellos que llevan a cabo la vida más hábilmente,
ponen orden en su interior y a su alrededor.
Tienen la respuesta correcta y un modo para todo.
 
Adivinan pronto quién a quién, quién con quién,
con qué objetivo, por dónde.
 
Ponen el sello en las verdades absolutas,
arrojan a la trituradora los hechos innecesarios,
y a las personas desconocidas
en ficheros destinados a ellas de antemano.
 
Piensan justo lo debido,
ni un segundo más,
porque detrás de ese segundo acecha la duda.
 
Y cuando los dan de baja de la existencia,
dejan su puesto
por la puerta indicada.
 
A veces los envidio, 
afortunadamente se me pasa.

jueves, 1 de julio de 2021

Fragmento de "Meditations in an Emergency" - Frank O’Hara en Mad Men!

 

"...Nunca estarás 
mentalmente sobrio."
Ahora espero pacientemente por
la catástrofe de mi personalidad
para volver a sentirme hermoso otra vez,
e interesante y moderno.

El campo está gris y
marrón y blancos los árboles,
nieves y cielos de risas
siempre disminuyendo, menos graciosos
no solo más oscuros, no solo grises.

Es quizás el día más frío 
del año, ¿Qué piensa él de 
esto? Quiero decir, ¿Qué pienso yo? Y si pienso,
quizás vuelva a ser yo mismo otra vez.

Now I am quietly waiting for
the catastrophe of my personality
to seem beautiful again,
and interesting, and modern.

The country is grey and
brown and white in trees,
snows and skies of laughter
always diminishing, less funny
not just darker, not just grey. 

It may be the coldest day of
the year, what does he think of
that? I mean, what do I? And if I do,
perhaps I am myself again.

(Voz en off de Don Draper)

domingo, 20 de junio de 2021

Nota XXVII - Juan Gelman!

"¿Cuál es la relación entre esa
realidad exterior y esta irrealidad interior? o
¿Cuál es la relación entre esa irrealidad exterior
y esta realidad interior?"
Fragmento de "Rojos".

Nota XXVII
de lo posible a lo probable
del sueño a la realidad
hay como mares
playas nocturnas
donde animales de pico
descarnan formas mojadas
por los jugos del corazón
así viajamos
del pecho al seco sol
que dora la maravilla o existir.

lunes, 14 de junio de 2021

Saltos sobre un capítulo de la obra "Hachís" de Walter Benjamín!

 WALTER BENJAMÍN: RASGOS PRINCIPALES DE LA PRIMERA IMPRESIÓN DEL HACHÍS

Escrito el 18 de diciembre [de 1927], 3:30 a. m.

2. (...) la sugestión es mostrarle a alguien la máscara (del propio rostro, id est, del que la muestra).

5. Bienestar ilimitado. Fracaso de los complejos de angustia neurótico-compulsivos. El "carácter" lindo brota. Todos los presentes adquieren matices de lo cómico. Al mismo tiempo, uno se compenetra con su aura.

6. (...) Uno busca motivos para reírse a carcajadas. Quizá por eso se presenten muchas cosas que uno ve como "arregladas", como "intento": para poder reírse de eso.

8. Contexto: distinción. Al reírse, uno siente que le crecen pequeñas alas. Reírse y revolotear son parientes. Uno se siente distinguido porque, entre otras cosas, le parece que en esencia no se compromete con nada de forma muy profunda: no importa cuánto se ahonde, siempre se mueve en un umbral. Especie de baile en puntitas de pie de la razón.

11. Aversión a la información, elementos de un estado de ensimismamiento. Gran sensibilidad frente a puertas abiertas, a hablar fuerte, a la música.

13. (...) Al pronunciar la palabra "jengibre", aparece de repente, en lugar del escritorio, un puesto de frutas en el que [yo], acto seguido, vuelvo a reconocer el escritorio. Recordé Las mil y una noches.

14. Desganado y lento para seguir los pensamientos de los otros.

15. Uno no posee seguridad respecto del lugar que ocupa en la habitación como antes. A uno le puede parecer de repente -a mi me pasó así, fugazmente- que la habitación está llena de gente.

16. Las personas con las que uno se vincula (en particular Joël y Fränkel) están muy proclives a transformarse un poco, no digo volverse extrañas, sino algo así como parecerse a extraños, en lugar de seguir siendo familiares.

17. Me pareció: desgano explícito para hablar de cosas de la vida práctica, del futuro, de las fechas, de política. Uno está hechizado por la esfera intelectual, como a veces los obsesionados están hechizados por la sexual; uno es absorbido por ella

18. Después, con [Franz] Hessel en el café. Corta despedida del mundo de los espíritus. Un saludo con la mano.

23. En una elegía schilleriana se dice "Las dubitativas alas de la mariposa". Esto es para relacionar el estar alegre con la sensación de duda.

Fragmento de Invitación de Mary Oliver!

                    "La fiesta de Hegel" de René Magritte.

Estar vivo
en esta fresca mañana
en este mundo roto
te lo ruego

no camines 
sin detenerte 
para prestarle atención a este
teatro más bien ridículo.

Podría significar algo.
Podría significarlo todo.
Podría ser lo que Rilke quiso decir
cuando escribió:
Debes cambiar tu vida.

jueves, 27 de mayo de 2021

Dos poemas de Orides Fontela!

DESAFIO
Contra las flores que vivo
Contra los límites
Contra la apariencia la pura atención
construye un campo sin más jardín
que la esencia.
Kant (releído)
 
Dos cosas que admiro:
la dura ley cubriéndome
y el cielo estrellado
dentro de mí.

DESAFIO
Contra as flores que vivo
Contra os limites
Contra a aparência a atenção pura
constrói um campo sem mais jardim
que a essência.
Kant (relido)
 
Duas coisas admiro:
a dura lei cobrindo-me
e o estrelado céu
dentro de mim.

FLOR
Tierra
Silencio
Viento
 
Ausencia de
pensamiento.
 
FLOR
terra
silencio
vento
 
ausencia de
pensamento.

martes, 11 de mayo de 2021

Poemas de Wisława Szymborska!

 
Arte: Tina Berning
ABC

Jamás voy a descubrir
lo que A pensaba de mí.
Si B llegó a perdonarme de verdad.
Por qué C fingía que estaba todo bien.
Qué papel jugó D en el silencio de E.
Qué esperaba F, si es que esperaba.
Por qué G aparentaba, a pesar de estar segura.
Lo que H quería ocultar.
Lo que I quería acrecentar.
Si el hecho de que yo estuviera a su lado
tuvo alguna importancia para J para K 
y para el resto del alfabeto.


AUTOTOMÍA (Fragmento)
 
Morir lo necesario, sin pasarse de la raya.
Regenerar lo que fuera necesario de parte del resto.
También nosotros, es verdad, sabemos dividirnos.
Pero solamente en cuerpo y en susurro interrumpido.
En cuerpo y poesía.
De un lado la garganta, al otro la risa,
leve, luego sofocada.
Aquí el corazón oprimido; allá non omnis moriar*,
tres palabras apenas como tres plumas al vuelo.
El abismo no nos divide.
El abismo nos circunda.
                                                 [*no moriré del todo]

Aqui, Restou - Rodrigo Lobo Damasceno!

Kosí Ewé, 
Kosí Òrisà* 
                para María Dolores. 

Donde no 
hay árbol 
pero incluso 
hay hoja, estoy. 

Donde no 
pasa el río 
pero incluso 
hay pájaro, estoy. 

Donde no 
golpea el mar 
(corazón) 
pero incluso 
hay olas, estoy. 

Donde no 
hay fuego, 
pero incluso 
hay llamas, estoy. 

Donde no 
llega gente 
pero incluso 
entonces vamos, estoy. 

Aquí, 
subsistiendo**

Kosí Ewé, 
Kosí Òrisà 
                pra María Dolores. 

Onde não 
tem mato 
mas mesmo 
assim folha,
estou. 

Onde não 
passa rio 
mas mesmo 
assim pássaro,
estou. 

Onde não 
bate mar 
(coração) 
mas mesmo 
assim onda,
estou. 

Onde não 
pega fogo 
mas mesmo 
assim chama,
estou. 

Onde não 
chega gente 
mas mesmo 
assim vamos,
estou. 

Aqui, 
Restou.

*Kosí Ewé Kosí Orisá: expresión yorubá, utilizada en los rituales de candomblé en Brasil.
**Rodrigo: «No sé bien cómo explicar el sentido de ‘restou’ en el original – tiene algo de ‘quedar’, de ‘descansar’ también, de ‘perdurar’». Yo: Aquí, "subsistiendo"; aunque ‘restou’ me lleva también a otras palabras y sensaciones más dulces (tal vez!).

lunes, 3 de mayo de 2021

Solo de piano - William Carlos Williams!

 
Nicanor Parra 
por William Carlos Williams.

Ya que la vida del hombre no es sino una acción a distancia,
un poco de espuma que brilla en el interior de un vaso;
ya que los árboles no son sino muebles que se agitan:
no son sino sillas y mesas en movimiento perpetuo;
ya que nosotros mismos no somos más que seres
(como el dios mismo no es otra cosa que dios)
ya que no hablamos para ser escuchados
sino que para que los demás hablen
y el eco es anterior a las voces que lo producen,
ya que ni siquiera tenemos el consuelo de un caos
en el jardín que bosteza y que se llena de aire,
un rompecabezas que es preciso resolver antes de morir
para poder resucitar después tranquilamente
cuando se ha usado en exceso de la mujer;
ya que también existe un cielo en el infierno,
dejad que yo también haga algunas cosas:
yo quiero hacer un ruido con los pies
y quiero que mi alma encuentre su cuerpo.

lunes, 26 de abril de 2021

 

"La imperfección es belleza, 
la locura es genialidad, 
y es mejor ser absolutamente ridículo 
que absolutamente aburrido."
                              Marilyn Monroe.

miércoles, 21 de abril de 2021

Errancia - Orides Fontela!

Errancia*
 
Solo porque
erro
encuentro
lo que no se
procura
 
Solo porque
erro
invento
el laberinto
 
La búsqueda
la cosa
la causa de la
procura
 
Solo porque
erro
acierto: me
construyo.
 
Margen de
error: margen
de libertad.
 
                          *Andar vagando.
 
Errância
 
Só porque
erro
encontro
o que não se
procura
 
só porque
erro
invento
o labirinto
 
a busca
a coisa
a causa da
procura
 
só porque
erro
acerto: me
construo.
 
Margem de
erro: margem
de liberdade.

martes, 13 de abril de 2021

                                         
                                       El Sueño (La Rêve) de Henri Rousseau. 
                                                                              Versión Simpson ❤

lunes, 12 de abril de 2021

Habla - Orides Fontela

SEM TÍTULO
Nunca amar
o que não
vibra
 
nunca crer
no que não
canta.

HABLA
Todo
será difícil de decir:
la palabra real
nunca es suave.
 
Todo será duro:
luz despiadada
excesiva vivencia
la conciencia extrema del ser.
 
Todo será
capaz de herir. Será
agresivamente real.
Tan real que nos despedaza.
 
No hay piedad en los signos
ni en el amor: el ser
es excesivamente lúcido
y la palabra es densa y nos hiere.
 

(Toda palabra es crueldad)

----------------

FALA
Tudo
será difícil de dizer:
a palavra real
nunca é suave.
 
Tudo será duro:
luz impiedosa
excessiva vivência
consciência demais do ser.
 
Tudo será
capaz de ferir. Será
agressivamente real.
Tão real que nos despedaça.
 
Não há piedade nos signos
e nem no amor: o ser
é excessivamente lúcido
e a palavra é densa e nos fere.
 

(Toda palavra é crueldade)

domingo, 21 de marzo de 2021

Fragmentos de "Descubrimientos" - Clarice Lispector II

"Pero soy una tímida osada y es así que he vivido lo que,
si bien me trae sinsabores, me ha traído también alguna recompensa.
Quien sufre de timidez osada entenderá lo que quiero decir".

LA EXPERIENCIA MAYOR
Antes yo había querido ser los otros para conocer lo que no era yo. Entonces entendí que yo ya había sido los otros y eso era fácil. Mi experiencia mayor sería ser la médula de los otros: y la médula de los otros era yo.

SUPONIENDO LO ERRADO
Supongamos que yo sea una criatura fuerte, lo que no es verdad. Supongamos que al tomar una resolución yo la mantenga, lo que no es verdad. Supongamos que yo escriba un día algo que desnude un poco el alma humana, lo que no es verdad. Supongamos que yo tenga siempre el rostro serio que vislumbro de repente en el espejo al lavarme las manos, lo que no es verdad. Supongamos que las personas que amo sean felices, lo que no es verdad. Supongamos que tenga menos defectos graves de los que tengo, lo que no es verdad. Supongamos que baste una flor bonita para iluminarme, lo que no es verdad. Supongamos que finalmente yo esté sonriendo justo hoy que no es día de que sonría, lo que no es verdad. Supongamos que entre mis defectos haya muchas cualidades, lo que no es verdad. Supongamos que yo nunca mienta, lo que no es verdad. Supongamos que un día yo pueda ser otra persona y cambie de modo de ser, lo que no es verdad.

EN BUSCA DEL PLACER
Y tanto sufrimiento por estar, a veces sin ni siquiera saber, a la caza de placeres. No sé cómo esperar que ellos vengan solos. Y es tan dramático: basta mirar en una boîte a media luz a los otros: la búsqueda del placer que no viene solo y de sí mismo. La búsqueda de placer me ha sido como agua mala: pego la boca y siento el pico herrumbrado, caen dos gotas de agua tibia: es el agua seca. No, antes el sufrimiento legítimo que el placer forzado.

DIÁLOGO DEL DESCONOCIDO
-¿Puedo decirlo todo?
-Sí.
-¿Comprenderías?
-Comprendería. Yo sé muy poco. Pero tengo a mi favor todo lo que no sé y -por ser un campo virgen- está libre de preconceptos. Todo lo que no sé es mi mayor y mejor parte: es mi amplitud. Es con ella que comprendería todo. Todo lo que no sé constituye mi verdad.

Fragmento de CASI PELEA ENTRE AMIGOS
(...) 
-¿Quién eres, Carlinhos? Y, por Dios, ¿Quién soy yo?
-Creo que tú eres Clarice. Pero no sé quién soy yo. Y el mundo está completamente (palabrota) y sin salida. Pero ni tú ni yo tenemos nada que ver con eso.
(...)
Todas las personas que no comprenden la vida piensan que la vida está hecha de éxitos. Esas mismas personas adoran a Van Gogh porque se cortó la oreja; a Toulouse-Lautrec porque era enano; a Modigliani porque era tuberculoso; a Rebrandt porque murió de hambre; a James Dean porque murió en el camino; a Marilyn Monroe porque se suicidó. Todas esas personas creen en la posteridad porque creen que son la posteridad. Pues bien: yo (palabrota) en la cabeza de la posteridad.
(...)
-Yo prefiero todo, ¿entiendes? No quiero perder nada, ni siquiera quiero la elección. (...) Quiero comer, beber, hacer el amor y morir. (...) También puedo decirte que si vivir es beber, eso es poco para mí: quiero más porque mi sed es mayor que la tuya.
(...)
-Soy un existencialista, Clarice. Acepto cada momento como si fuera el último. Resultado: soy un drama permanente. A cada minuto consulto mi corazón y actúo en consecuencia.

FRAGMENTO
Estaba profundamente derrotado por el mundo en que vivía. Y se había separado de las personas por su derrota y por sentir que los otros también eran derrotados. Él no quería formar parte de un mundo donde, por ejemplo, el rico devoraba al pobre. Como el suyo sólo le parecía un movimiento romántico, si se agregaba a los que luchaban contra el aplastamiento de la vida tal como era, entonces se cerró en una individualización que, si no tenía cuidado, podía transformarse en soledad histérica o meramente contemplativa. Mientras no llegara algo mejor, buscaba relacionarse con los otros derrotados por intermedio de una especie de amor torcido, que alcanzaba tanto a los otros como, de algún modo, a sí mismo.

MÁS QUE UN JUEGO DE PALABRAS
Lo que siento no lo actúo. Lo que actúo no lo pienso. Lo que pienso no lo siento. De lo que sé soy ignorante. Lo que siento no lo ignoro. No me entiendo y actúo como si me entendiera.

viernes, 19 de marzo de 2021

¿Quién soy? - Nika Georgievna Turbiná

¿Quién soy?
¿Con los ojos de quién
miro este mundo?
¿Con los de mis amigos? ¿familiares?
¿de los árboles? ¿ las aves?
¿Con los labios de quién
capto el rocío de la hoja
caída a la carretera?
¿Con los brazos de quién
abrazo este mundo,
que es tan indefenso y frágil?
Pierdo mi voz entre las voces
de los campos, las lluvias, los bosques,
de las tormentas de nieve y de las noches.
Pues 
¿Quién soy?
¿En qué he de buscarme?
¿Cómo respondo a todas las voces
de la naturaleza?
                                          [A sus 7 años]

El día de verano - Mary Oliver

¿Quién creó al mundo?
¿Quién hizo al cisne, y al oso negro?
¿Quién dio forma al saltamontes?
Me refiero a este saltamontes,
el que acaba de saltar en la hierba,
el que ahora come azúcar de mi mano,
el que mueve las fauces de atrás para adelante 
y no de arriba abajo,
el que mira a su alrededor con enormes ojos complicados.
Ahora levanta una de sus patas y se lava la cara cuidadosamente.
Ahora de pronto abre sus alas y se va flotando.
Yo no sé con certeza lo que es una oración.
Sin embargo sé prestar atención
y sé como caer sobre la hierba,
como arrodillarme en la hierba,
como ser bendita y perezosa,
como andar por el campo,
que es lo que llevo haciendo todo el día.
Dime, ¿Qué más debería haber hecho?
¿No es verdad que todo al final se muere, y tan pronto?
Dime, ¿Qué piensas hacer con tu única, salvaje y preciosa vida?

martes, 16 de marzo de 2021

Traduzir-se - Ferreira Gullar!

Una parte de mí
es todo el mundo;
otra parte es nadie:
fondo sin fondo.

Una parte de mí
es multitud:
otra parte extrañeza
y soledad.

Una parte de mí
pesa, pondera;
otra parte
delira.

Una parte de mí
almuerza y cena;
otra parte
se espanta.

Una parte de mí
es permanente;
otra parte
se sabe de repente.

Una parte de mí
es sólo vértigo;
otra parte,
lenguaje.

Traducir una parte
en la otra parte
-que es una cuestión
de vida o muerte –
¿será arte?

---        
 
Uma parte de mim
é todo mundo;
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera;
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta;
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente;
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem;
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
— que é uma questão
de vida ou morte —
¿será arte?

 
Arte: Tina Berning

Ode
O inicio? O mesmo fim.
O fim? O mesmo inicio.

Não há fim nem inicio.
Sem história o ciclo dos dias
vive-nos.

Orides Fontela

viernes, 12 de febrero de 2021

Fragmentos de "Descubrimientos" - Clarice Lispector

Titulo original: "A descoberta do mundo"
Lo que me consuela 
es la frase de Fernando Pessoa, 
que leí citada:
"Hablar es el modo más simple
de volvernos desconocidos".

SEGUIR LA FUERZA MAYOR
Es determinismo, sí. Pero es siguiendo el propio determinismo que se es libre. Prisión sería seguir un destino que no fuera el propio. Hay gran libertad en tener un destino. Ese es nuestro libre albedrío.

CONVERSACIÓN TELEFÓNICA 
Una gran amiga mía se tomó el trabajo de ir anotando en una hoja de papel lo que yo le decía en una conversación telefónica. Después me dio la hoja y yo me extrañé, reconociéndome al mismo tiempo. Estaba escrito: "A veces tengo la sensación de que estoy buscando a ciegas algo; quiero continuar, me siento obligada a continuar. Siento hasta un cierto valor en hacerlo. Mi temor es que sea todo muy nuevo para mí, que tal vez pueda encontrar lo que no quiero. Tendría el coraje, pero el precio es muy alto, el precio es muy caro, y yo estoy cansada. Siempre pagué y de repente no quiero más. Siento que tengo que ir para un lado o para otro. O hacia un renunciamiento: llevar una vida más humilde de espíritu, o si no, no sé en qué ramo el renunciamiento, no sé en qué lugar encontrar la tarea, la dulzura, la cosa. Estoy viciada de vivir en esta intensidad extrema. La hora de escribir es el reflejo de una situación toda mía. Es cuando siento el mayor desamparo".

NO ENTENDER
No entiendo. Esto es tan vasto que supera cualquier entender. Entender es siempre limitado. Pero no entender puede no tener fronteras. Siento que soy mucho más completa cuando no entiendo. No entender, del modo en que lo digo, es un don. No entender, pero no como un simple de espíritu. Lo bueno es ser inteligente y no entender. Es una bendición extraña, como tener locura sin ser demente. Es un manso desinterés, es una dulzura de estupidez. Sólo que de vez en cuando viene la inquietud: quiero entender un poco. No demasiado: pero por lo menos entender que no entiendo.

SOLEDAD Y FALSA SOLEDAD
Yo, que leí poco a Thomas Merton, sin embargo copie de algún articulo suyo las siguientes palabras: "Cuando la sociedad humana cumple el deber en su verdadera función, las personas que la forman intensifican cada vez más la propia libertad individual y la integridad personal. Y cada individuo, cuanto más desarrolla y descubre las fuentes secretas de su propia personalidad incomunicable, más puede contribuir a la vida del todo. La soledad es necesaria para la sociedad como el silencio para el lenguaje, y el aire para los pulmones y la comida para el cuerpo. La comunidad, que busca invadir o destruir la soledad espiritual de los individuos que la componen, está condenándose a sí misma a la muerte por asfixia espiritual".
Y más adelante: "La soledad es tan necesaria, tanto para la sociedad como para el individuo, que cuando la sociedad falla en proveer la soledad suficiente para desarrollar la vida interior de las personas que la componen, estas se rebelan y buscan la falsa soledad. La falsa soledad es cuando un individuo, al que le fue negado el derecho de convertirse en una persona, se venga de la sociedad transformando su individualidad en un arma destructiva. La verdadera soledad se encuentra en la humildad, que es infinitamente rica. La falsa soledad es el refugio del orgullo, e infinitamente pobre. La pobreza de la falsa soledad viene de una ilusión que pretende, al adornarse con cosas que nunca pueden ser poseídas, distinguir el yo del individuo de la masa de otros hombres. La verdadera soledad es sin un yo. 
Por eso es rica en silencio y en caridad y en paz. Encuentra en sí interminables fuentes de bien para los otros. La falsa soledad es egocéntrica. Y porque nada encuentra en su centro, busca arrastrar todas las cosas hacia ella. Pero cada cosa que ella toca se infecta con su propia nada, y se destruye. La verdadera soledad limpia el alma, se abre completamente a los cuatro vientos de la generosidad. La falsa soledad cierra la puerta a todos los hombres.
Ambas soledades buscan distinguir al individuo de la multitud. La verdadera lo consigue, la falsa falla. La verdadera soledad separa a un hombre de otros para que pueda desarrollar el bien que está en él, y entonces cumplir su verdadero destino de ponerse al servicio de una persona".

IR CONTRA LA MAREA
Luché toda mi vida contra la tendencia al devaneo, siempre sin dejar nunca que me llevase hasta las últimas aguas. Pero el esfuerzo de nadar contra la suave corriente me quita parte de mi energía vital. Y, si luchando contra el devaneo, gano en el dominio de la acción, pierdo interiormente algo muy suave de ser y que nada lo sustituye. Pero un día sin embargo he de ir, sin que me importe hacia dónde el ir me llevará.

martes, 5 de enero de 2021

Todos estos días - Miguel Barnet!

Extraído de 'Salvo el crepúsculo' de Julio Cortázar.

TODOS ESTOS DÍAS
Son ciertas las memorias
y la soledad
La vida es cierta
y el olor a lluvia
Todos estos días son ciertos
Es cierto el pez (como no lo dije antes)
y el deseo de cambiar las cosas
Entrar en los cafés es cierto
y salir al mundo
Agarrarse de él un solo instante.